구독자 여러분, 오늘 준비한 내용은 정말 특별합니다. 캘리포니아 샌프란시스코의 호텔 노동자들이 3개월 동안의 파업을 마무리하고 있습니다. 이들은 더 나은 근로 조건과 임금 인상을 요구하며 힘든 싸움을 벌여왔습니다. 이번 파업은 호텔 산업 전반에 큰 영향을 미치고 있으며, 노동자들의 권리와 근로 환경 개선을 위한 중요한 이정표가 될 것입니다. 우리는 이들의 투쟁에 깊은 연대와 지지를 보냅니다. 이번 사례를 통해 우리 사회가 더욱 공정하고 정의로운 방향으로 나아가길 기대합니다.
호텔 노동자들의 3개월 간의 파업 종료
샌프란시스코의 마지막 파업 그룹, 힐튼과의 잠정 합의안 승인 투표 예정
샌프란시스코, 캘리포니아 – 지난 3개월 간 파업을 이어왔던 샌프란시스코의 마지막 호텔 노동자 그룹이 화요일 힐튼과의 새로운 단체협약 잠정 합의안을 승인하는 투표를 진행할 예정입니다. 이로써 약 1,750명의 노동자들이 참여했던 이번 파업이 종료될 것으로 보입니다.
지난 1주일 내 마리어트와 하얏트와도 합의 도출
유나이트 히어 로컬 2 노조에 따르면, 지난 1주일 내 마리어트와 하얏트 호텔에서도 유사한 합의가 이루어져 파업이 종료되었습니다. 이번 파업에는 미국 전역 11개 도시의 1만 명 이상의 호텔 노동자들이 참여했습니다.
샌프란시스코 파업의 규모와 경과
약 2,500명의 노동자들이 참여한 파업
샌프란시스코에서는 약 2,500명의 호텔 노동자들이 파업에 참여했습니다. 10월에는 유니언 스퀘어의 힐튼 호텔 앞에서 노조원들이 도로를 점거하는 시위를 벌이다 일부가 체포되기도 했습니다.
힐튼과의 합의로 900명 노동자 복귀 예정
이번 힐튼과의 합의로 약 900명의 노동자들이 복귀할 것으로 보입니다. 이 중 650명은 유니언 스퀘어 힐튼 호텔에서, 250명은 인근 다른 힐튼 호텔에서 3개월 이상 파업을 이어왔던 이들입니다.
합의안의 주요 내용
노동자 건강보험 유지, 임금 인상, 인력 부족 및 업무량 증가 방지 조치 포함
이번 합의안에는 노동자들의 노조 건강보험 유지, 임금 인상, 그리고 인력 부족과 업무량 증가에 대한 새로운 보호 조치 등이 포함되어 있습니다. 새로운 단체협약은 2028년까지 유효할 예정입니다.
노동자들의 인내심과 단결력 강조
유니언 스퀘어 호텔의 청소 노동자 빌 펑은 “이 93일은 쉽지 않았지만, 동료들과 함께 포기하지 않고 버텨냈다”며 “비가 오고 추웠지만, 그럼에도 불구하고 이 모든 것이 가치 있었다”고 소감을 밝혔습니다.
라스베이거스의 지속되는 파업
버진 호텔과의 단체협약 갈등으로 2주 이상 파업 중
한편, 라스베이거스에서는 컬리너리 노동자 노조 소속 수백 명의 호텔 노동자들이 11월 중순부터 버진 호텔과의 새로운 단체협약 체결을 위해 파업을 이어가고 있습니다. 이는 노조의 지난 20년 간 가장 장기간의 파업이 되고 있습니다.
남부 캘리포니아 지역 호텔들과는 올해 3월 합의 도출
올해 3월에는 남부 캘리포니아 지역의 30여 개 호텔들과 호텔 노동자들 간 단체협약이 체결되었습니다. 이는 2023년 여름 반복되었던 파업 끝에 이루어진 것입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
downtown의 용법
– Korean translation: 시내, 도심
– Example sentences:
– I went downtown to do some shopping.
– 나는 시내에 가서 쇼핑을 했습니다.
– Detailed explanation: The word “downtown” refers to the central or main part of a city, where most businesses, shops, and government offices are located. It is commonly used to describe the area of a city that is the busiest and most crowded.
last 사용의 예
– Korean translation: 마지막의, 지난
– Example sentences:
– I saw the movie last weekend.
– 나는 지난 주말에 그 영화를 봤습니다.
– Detailed explanation: The word “last” is used to indicate something that occurred most recently or at the end of a period of time. It can be used to describe events, days, weeks, months, or years that have just passed.
Marriott
– Korean translation: 메리어트 (호텔 체인)
– Example sentences:
– I stayed at the Marriott hotel during my business trip.
– 나는 출장 중에 메리어트 호텔에 묵었습니다.
– Detailed explanation: Marriott is a well-known international hotel chain that operates hotels and resorts around the world. It is a popular choice for business and leisure travelers due to its consistent quality and amenities.
숙어에서의 back
– Korean translation: 뒤로, 뒤쪽으로
– Example sentences:
– I need to go back to the office to pick up some documents.
– 문서를 가져오기 위해 사무실로 다시 가야 합니다.
– Detailed explanation: In idiomatic expressions, the word “back” is often used to indicate a return to a previous location or state. It can also be used to express the idea of something being returned or restored to its original position or condition.
after 외워보자!
– Korean translation: 후에, 이후에
– Example sentences:
– I’ll call you after my meeting is over.
– 회의가 끝난 후에 전화드리겠습니다.
– Detailed explanation: The word “after” is used to indicate something that happens or occurs following a specific event or time. It is commonly used to describe the sequence of events or the timing of actions.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!